Nếu không xem được truyện vui lòng đổi "SERVER ẢNH" bên dưới
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 1
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 2
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 3
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 4
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 5
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 6
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 7
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 8
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 9
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 10
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 11
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 12
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 13
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 14
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 15
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 16
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 17
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 18
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 19
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 20
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 21
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 22
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 23
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 24
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 25
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 26
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 27
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 28
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 29
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 30
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 31
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 32
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 33
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 34
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 35
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 36
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 37
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 38
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 39
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 40
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 41
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 42
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 43
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 44
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 45
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 46
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 47
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 48
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 49
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 50
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 51
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 52
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 53
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 54
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 55
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 56
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 57
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 58
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 59
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 60
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 61
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 62
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 63
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 64
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 65
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 66
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 67
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 68
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 69
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 70
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 71
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 72
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 73
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 74
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 75
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 76
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 77
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 78
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 79
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 80
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 81
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 82
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 83
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 84
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 85
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 86
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 87
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 88
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 89
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 90
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 91
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 92
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 93
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 94
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 95
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 96
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 97
Ta sẽ nuôi dạy con của ngài thật tốt, bệ hạ! chap 48 - Trang 98
Tài khoản không bình luận được là do: avatar nhạy cảm, spam link hoặc chưa đủ cấp độ.
Mời bạn thảo luận, vui lòng không spam, share link kiếm tiền, thiếu lành mạnh,... để tránh bị khóa tài khoản
  • Tất cả
  • Bình luận chap
Mới nhất
yukarin
yukarin Cấp 4
á à thằng này láo bảo hoàng hậu là ma àemo
OwO
OwO Cấp 3
Lỗi đến mấy thì các bạn cũng chăng có tư cách chê, đọc lậu không cho nhóm dịch xu nào còn chê cho được:)
Duy Dương
Duy Dương Cấp 4
OwOMn bảo là nettruyen leak truyện từ trang khác, nếu vậy giả sử bộ này cũng leak từ 1 trang khác đi, và trang đó những người đọc khác cũng chịu cảnh đọc 1 bản dịch như thế này sao? Dù người đọc dùng trang chính chủ? Dù trang đó có quảng cáo? Hay thậm chí người đọc còn donate cho nhóm dịch? 
T từng dùng nhiều trang truyện khác, sinh cuối cùng vẫn quay về nettruyen vì tính ổn định của nó, ít nhất nó đỡ lag và đỡ phiền vì số quảng cáo nó gắn trong nền trang chủ hay cả trong truyện
Ok 7100
Ok Cấp 4
OwOThề t dùng gg dịch còn thạo hơn nhóm đấyemo
Linh Cao
Linh Cao Cấp 4
Lỗi đến mấy thì lỗi nhưng mấy bạn cũng k có tư cách chê trách đâu, đã đọc lậu k cho nhóm dịch đc đồng nào còn mở mồm đc.emo
Sa đọa Chân nhân
Linh CaoĐọc chùa cx phải có tự trọng của nó emo
Linh Cao
Linh Cao Cấp 4
Lỗi đến mấy thì lỗi nhưng mấy bạn cũng k có tư cách chê trách đâu, đã đọc lậu k cho nhóm dịch đc đồng nào còn mở mồm đc.emo
Xirre
Xirre Cấp 2
Nhà dịch thật vất vả đóemo
Tê
Cấp 5
XirrePhải đấy, phải copy pass liên tục tôi ghê chắc vất vả lắm emo
ANTI CỨNG Thằngmikey
Tuy tôi đã cố gắng bỏ qua những lỗi nhưng mà nu9 lại xưng em? Thì tôi bắt đầu ghét nhà dịch rồi đấy=) dịch như qq
Anh Phương
Anh Phương Cấp 3
ANTI CỨNG Thằngmikeydịch cho đọc mà giở dọng mệ là sao vậy :))
ANTI CỨNG Thằngmikey
Anh Phương*giọng mẹ nhé bạn=))
Đông Phương Hỏa Thần
ANTI CỨNG Thằngmikeyđọc web lậu thì đừng đòi hỏi bạn ơi
Chi Huỳnh
Chi Huỳnh Cấp 4
Muốn dịch chuẩn thì phải dùng app nào thế
Sasuke Uchiha
Sasuke Uchiha Cấp 4
Chi Huỳnh Học tiếng Hàn 🐧
Ari Ari
Ari Ari Cấp 4
Sasuke UchihaRaw Nhật bồ ơi🐧
Sasuke Uchiha
Sasuke Uchiha Cấp 4
Ari AriTruyện này của Hàn mà bồ :)))
Usagi Akira
Usagi Akira Cấp 4
Sasuke UchihaTruyện của hàn nhưng nếu mình ko nhầm thì artist người nhật nên raw Nhật nhé
Duh
Duh Cấp 4
Mấy lỗi trước kia thì t không nói gì nhưng tự dưng hoàng hậu xưng EM?!
Hoa Tiêu
Hoa Tiêu Cấp 3
" Em " :V :Vemo
Slacker Life
Slacker Life Cấp 4
Không hiểu sao mấy bạn kêu không lỗi luôn ý? Đọc lướt à? Dịch như thế mà bảo không lỗi thì tôi cũng đến chịu các bạn. Nó RẤT RẤT lỗi luôn ý. Chủ tớ trên dưới loạn hết cả lên đáng lý phải "ta-ngươi" chứ đằng này lại anh em???
Đông Phương Hỏa Thần
Slacker Lifeđọc web lậu thì đừng đòi hỏi bạn ơi
Slacker Life
Slacker Life Cấp 4
Đông Phương Hỏa ThầnƠ bạn ơi web lậu là reup của web chính mà:)
Đông Phương Hỏa Thần
Slacker Lifevậy thì sang web chính mà kêu, kêu ở đây làm chi?
Slacker Life
Slacker Life Cấp 4
Dùng gg dịch à=(
Molang ne
Molang ne Cấp 4
emo
Erilia Desarius
Erilia Desarius Cấp 3
dịch như cc
Con vợ của Gojo
Nhi
Nhi Cấp 4
Ờ thì đúng là dịch chủ vị của mối quân hệ trong cuộc đối thoại hơi lỗi tí nma nó đâu khó đến mức mình bị loạn hay dịch rối quá đâu mà mn làm căng d trùiiemo
Slacker Life
Slacker Life Cấp 4
NhiKhông hề hơi lỗi mà rất lỗi
Nhi
Nhi Cấp 4
Slacker LifeBạn ko rep thì tôi cx ko để ý chủ quan của tội thành quân r 
Mối quân hệ :)(
À thì sao nhỉ, toi cx ko bt nhà dịch bộ này như nào nma đúng là ko thấy có tâm vào dịch bộ truyện thật