Kingdom - Vương Giả Thiên Hạ - Chapter 514

[Cập nhật lúc: 14:50 18/04/2017]
Nếu không xem được truyện vui lòng đổi "SERVER ẢNH" bên dưới
Kingdom - Vương Giả Thiên Hạ chap 514 - Trang 1
Kingdom - Vương Giả Thiên Hạ chap 514 - Trang 2
Kingdom - Vương Giả Thiên Hạ chap 514 - Trang 3
Kingdom - Vương Giả Thiên Hạ chap 514 - Trang 4
Kingdom - Vương Giả Thiên Hạ chap 514 - Trang 5
Kingdom - Vương Giả Thiên Hạ chap 514 - Trang 6
Kingdom - Vương Giả Thiên Hạ chap 514 - Trang 7
Kingdom - Vương Giả Thiên Hạ chap 514 - Trang 8
Kingdom - Vương Giả Thiên Hạ chap 514 - Trang 9
Kingdom - Vương Giả Thiên Hạ chap 514 - Trang 10
Kingdom - Vương Giả Thiên Hạ chap 514 - Trang 11
Kingdom - Vương Giả Thiên Hạ chap 514 - Trang 12
Kingdom - Vương Giả Thiên Hạ chap 514 - Trang 13
Kingdom - Vương Giả Thiên Hạ chap 514 - Trang 14
Kingdom - Vương Giả Thiên Hạ chap 514 - Trang 15
Kingdom - Vương Giả Thiên Hạ chap 514 - Trang 16
Kingdom - Vương Giả Thiên Hạ chap 514 - Trang 17
Kingdom - Vương Giả Thiên Hạ chap 514 - Trang 18
Tài khoản không bình luận được là do: avatar nhạy cảm, spam link hoặc chưa đủ cấp độ.
Mời bạn thảo luận, vui lòng không spam, share link kiếm tiền, thiếu lành mạnh,... để tránh bị khóa tài khoản
  • Tất cả
  • Bình luận chap
Mới nhất
Bẩn Bựa Đấu La
Chuẩn bài Ngụy Quân Tử Lưu Bị cứu nạn dân , giờ đập mấy thành kìa nữa nạn dân dồn về 1 thành , ngon lành
vô danh
vô danh Cấp 4
Mà chap này dịch câu Tiễn sai nhờ, phải là làm hại sẽ bị chặt đầu chứ sao thương hại lại chặt đầu.
Luân Hồi Đế Tôn
vô danhThương là thương tổ còn hại là làm hại. Nghĩa thì đúng mà nằm chung thì dễ lầm.
vô danh
vô danh Cấp 4
Luân Hồi Đế Tôntôi không biết nghĩa từ thương tổ, cũng không biết nó là tiếng Việt hay Hán Việt vì trong từ điển không có. Còn tôi thấy dịch truyện thì nên dịch theo ngôn ngữ phổ thông, ai đọc cũng hiểu chứ cái kiểu viết tắt rồi ghép lại này ai cũng đọc thành thương hại theo nghĩa từ điển.
Luân Hồi Đế Tôn
vô danhThương tổn, ghi nhầm mà ko ghi lại đc
vô danh
vô danh Cấp 4
Luân Hồi Đế Tôntôi vẫn nghĩ người dịch chap này bị nhầm từ, vì xài từ "làm hại" vẫn đúng nghĩa, đúng ngữ cảnh mà cứ cho là ông dịch thuật không thích từ này thì cũng không cần thiết viết tắt "thương tổn", "làm hại" lại làm 1 mà cứ để yên 2 từ cũng chả sao mà nghe còn xuôi tai hơn.
vô danh
vô danh Cấp 4
Thế mới nói, Hoàn Kỵ 10 thì Vương Tiễn phải 20, trận này mà giao cho Hoàn Kỵ chắc xử hết dân trong thành rồi.
Ba Chè
Ba Chè Cấp 4
out trình....
Chuột Tu Tiên
À hiểu r :)))
Kế hay vcl moẹ vương tiễn đỉnh vailon
Du Duc
Du Duc Cấp 4
Ra vậy... đánh công thành ko dc... ta sẽ công thành bằng cách sử dụng di dân làm lính của ta emo biến trận chiến lẽ ra phải đổ máu... thành trận nghiêng về sức bền, thằng nào nhiều lương thực hơn thằng đó win emo
Ratmetmoi
Ratmetmoi Cấp 5
Đây chứ đâu,ng đủ tầm solo với lý mục
Gà
Cấp 5
RatmetmoiHơn tầm mới đúng. Lý Mục bú ti Noãn hơi nhiều
Ratmetmoi
Ratmetmoi Cấp 5
Trong lịch sử vẫn k ăn đc bạn ạ
Fan của YS Gank Team
gắt vl emo
Lmao Yog Sothoth
Trận này best gánh team :)))
Zenith
Zenith Cấp 4
Đcm Vương Tiễn trận nào cũng best gánh team
Tiên Tiên
Tiên Tiên Cấp 3
Vương dí cục thịt thơm vào mũi Lý Mục rồi nhử như nhử chó đói vậy emo
Đại Ái Tiên Tôn
Mấy chú im mồm cho idol batman thể hiện coi
Liêm Pha
Liêm Pha Cấp 3
con Điêu quân sư mà nhìn mắc mệt, chưa hiểu chuyện gì thì im mà làm theo, cứ bô bô cái mồm lên
vô danh
vô danh Cấp 4
Liêm PhaThế mới hợp tính thằng Tín chứ, cho 2 đứa này thành đôi là vui cửa vui nhà.
Kai Tou
Kai Tou Cấp 4
Liêm PhaNói thật tới chap này Điêu chỉ hơn đầu óc bọn Phi Tín quân thôi. So vs 2 thanh niên trẻ kia con thua hẳn cái đầu, thì nói gì tới việc so vs Hoàn Kỵ, Vương Tiễn
Nhị Cảo Tử
não to vc idol emo
Hồ Quốc Huy
Hồ Quốc Huy Cấp 4
dcm lại thằng tạ ngột lỗ đoá. tưởng đâu kéo dài được lâu thế gọng kìm thì triệu vong nhanh hơn rồi, và bên quân triệu chơi bài '' vây nguỵ cứu triệu '' đánh thành khác để đại quân ngột lỗ đoá phải quay về. ( vây nguỵ cứu triệu là kế của tôn tẫn trong thời xuân thu.