Darwins Game - Chapter 41

[Cập nhật lúc: 21:03 21/09/2018]
Nếu không xem được truyện vui lòng đổi "SERVER ẢNH" bên dưới
Darwins Game chap 41 - Trang 1
Darwins Game chap 41 - Trang 2
Darwins Game chap 41 - Trang 3
Darwins Game chap 41 - Trang 4
Darwins Game chap 41 - Trang 5
Darwins Game chap 41 - Trang 6
Darwins Game chap 41 - Trang 7
Darwins Game chap 41 - Trang 8
Darwins Game chap 41 - Trang 9
Darwins Game chap 41 - Trang 10
Darwins Game chap 41 - Trang 11
Darwins Game chap 41 - Trang 12
Darwins Game chap 41 - Trang 13
Darwins Game chap 41 - Trang 14
Darwins Game chap 41 - Trang 15
Darwins Game chap 41 - Trang 16
Darwins Game chap 41 - Trang 17
Darwins Game chap 41 - Trang 18
Darwins Game chap 41 - Trang 19
Darwins Game chap 41 - Trang 20
Darwins Game chap 41 - Trang 21
Darwins Game chap 41 - Trang 22
Darwins Game chap 41 - Trang 23
Darwins Game chap 41 - Trang 24
Darwins Game chap 41 - Trang 25
Darwins Game chap 41 - Trang 26
Darwins Game chap 41 - Trang 27
Darwins Game chap 41 - Trang 28
Darwins Game chap 41 - Trang 29
Darwins Game chap 41 - Trang 30
Darwins Game chap 41 - Trang 31
Darwins Game chap 41 - Trang 32
Darwins Game chap 41 - Trang 33
Darwins Game chap 41 - Trang 34
Darwins Game chap 41 - Trang 35
Darwins Game chap 41 - Trang 36
Darwins Game chap 41 - Trang 37
Darwins Game chap 41 - Trang 38
Darwins Game chap 41 - Trang 39
Darwins Game chap 41 - Trang 40
Darwins Game chap 41 - Trang 41
Darwins Game chap 41 - Trang 42
Darwins Game chap 41 - Trang 43
Darwins Game chap 41 - Trang 44
Darwins Game chap 41 - Trang 45
Darwins Game chap 41 - Trang 46
Darwins Game chap 41 - Trang 47
Darwins Game chap 41 - Trang 48
Darwins Game chap 41 - Trang 49
Darwins Game chap 41 - Trang 50
Darwins Game chap 41 - Trang 51
Darwins Game chap 41 - Trang 52
Darwins Game chap 41 - Trang 53
Darwins Game chap 41 - Trang 54
Darwins Game chap 41 - Trang 55
Darwins Game chap 41 - Trang 56
Tài khoản không bình luận được là do: avatar nhạy cảm, spam link hoặc chưa đủ cấp độ.
Mời bạn thảo luận, vui lòng không spam, share link kiếm tiền, thiếu lành mạnh,... để tránh bị khóa tài khoản
  • Tất cả
  • Bình luận chap
Mới nhất
Prince of Truth
Prince of Truth Cấp 5
Giúp thì phải được húp nói thẳng con mẹ nó thế cho nhanh
emo
Minh Uchiha
Minh Uchiha Cấp 4
isekai đến tươnh lai à...
metmoi
metmoi Cấp 5
edit lolicon 
tg lolicon 
trans no
CT
CT Cấp 5
Tác giả lolicon chắc luôn:))
mèo con
mèo con Cấp 2
hoài nghi nhân sinh quá
Cậu Lười
Mõm, con vu nữ đẹp ghê ta~ :3
Lolicon
Lolicon Cấp 4
emohả là sao ae
apple
apple Cấp 4
Loliconmain đc dịch chuyển đến tương lai 200 năm sau
L Lê Đức Nhật
appleCó khi là 200 năm hơn đấy
Minh Beo Slayer
Minh Beo Slayer Ẩn danh
doume ko lẽ nào con của douma và boss là douma sau khi isekai
Qhaif
Qhaif Ẩn danh
Con shuka đầu nó chứa cứt  hay j trong mà ngu thế nhỉ??
Jav trá
Jav trá Ẩn danh
???
mozuki touya
mozuki touya Cấp 1
coi z thôi chứ ko ngu đâu nha
Nani
Nani Ẩn danh
Chửi cái dell j nó ngu ở chỗ nào ??
Ez
Ez Cấp 4
QhaifCó mày ngu
Minh
Minh Ẩn danh
emo
Minh
Minh Ẩn danh
29 đi ngủ đây mới 30
khống chế vị thế
số 21 đang lướt fb , mời số 22
123
123 Ẩn danh
Đọc tới cuối chap này
 sao thấy có chút chút của dr.stone đâu đây
:)))
huyết quỷ
huyết quỷ Ẩn danh
vậy là sigil có sẵn trên cơ thể người r và con rắn chỉ là thứ kích hoạt sức mạnh này,thế nên sigil mơi có tính di truyền(theo t nghĩ thì như thế)
Lol
Lol Ẩn danh
Di truyền ở đâu ra cha sigil thực vật con sigil mèo m nói di truyền loại lol gì
Trọng Nghĩa
sigil có thể di truyền được nói trong arc trước r mà
Andersen
Andersen Cấp 1
Chắc cũng giống My Hero Academy. T nghĩ Sigil là dạng đột biến tiềm ẩn, nằm trong nhiễm sắc thể nào đó. Khi được kích thích bởi tác nhân bên ngoài như "Snake" thì Sigil bộc phát.
Kisaragi Ayato
Kisaragi Ayato Cấp 4
LolKém vl,xem x-men chưa cu?🤣🤣🤣
Nattruyenn
Nattruyenn Ẩn danh
đcm dịch nhu như một con chó bọn này trở về thời kì đồ đá rồi éo biết súng đạn là gì đâu mà phán như đúng rồi, và đây cũng đéo phải là đảo mà là 1 phần của nhật, đcm đọc truyện của ng ta thì bê cmn về luôn đi còn bày đặt thay lời, chửi bậy các kiểu tưởng thế là ngầu?? Sai con mẹ nó ý nghĩa đọc éo hiểu cm gì luôn, Rác vẫn là rác còn vô dụng hơn cả cứt
zx c
zx c Cấp 1
Bạn thể hiện cái gì vậy, ngồi sau bàn phím mà gân cổ lên ẳng vậy, có ai bắt bạn đọc đâu mà đưa ra mấy lời xàm chó vậy
Phúc Vương
Phúc Vương Cấp 1
Thế m đang chửi nettruyen hay nhóm dịch ? Tụi dịch cho m đọc liên quan cặc gì đến nettruyen đâu mà sủa gì thế ??? Đọc thì đọc free mà cứ đòi con cặc gì thế ???? Nhật bản đéo phải là đảo à cháu ? Cháu có thể cút cm cháu đi để giúp không khí thêm trong lành nào :)
Jester
Jester Ẩn danh
Anh thì chắc là giỏi rồi, IELTS 9.0 hay gì mà chê người ta dịch dở? emo
Tanaka
Tanaka Ẩn danh
M có dịch được ko mày nói '-')