Đạo Sĩ Giang Hồ - Chapter 46

[Cập nhật lúc: 22:32 09/07/2021]
Nếu không xem được truyện vui lòng đổi "SERVER ẢNH" bên dưới
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 1
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 2
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 3
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 4
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 5
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 6
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 7
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 8
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 9
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 10
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 11
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 12
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 13
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 14
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 15
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 16
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 17
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 18
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 19
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 20
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 21
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 22
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 23
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 24
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 25
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 26
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 27
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 28
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 29
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 30
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 31
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 32
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 33
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 34
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 35
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 36
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 37
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 38
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 39
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 40
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 41
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 42
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 43
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 44
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 45
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 46
Đạo Sĩ Giang Hồ chap 46 - Trang 47
Tài khoản không bình luận được là do: avatar nhạy cảm, spam link hoặc chưa đủ cấp độ.
Mời bạn thảo luận, vui lòng không spam, share link kiếm tiền, thiếu lành mạnh,... để tránh bị khóa tài khoản
  • Tất cả
  • Bình luận chap
Mới nhất
Chú
Chú Cấp 5
Djtme dịch cũng lười ,lại nhờ chị google rồi nên mới tùm lum như vậy
Trần Đức
Trần Đức Cấp 5
Dịch chán quá... sai tum lum tum la.. cái gì hòi thì sư thúc hòi thì sư huynh.. tên thì lúc này lúc kia là sao..??? emo
Phạm Khánh Trinh
Dịch bằng google chắc luôn, đọc lú quá emo
Từ Duyên
Từ Duyên Cấp 4
dịch như hạch,lúc thì hán việt lúc thì hàn việt, vai vế thì bị đảo lộn hết
Nhập Ma
Nhập Ma Cấp 5
Dịch hay đấy
Omen thích hiếp Dâm
Thành Tư Thục emo
Anti bitch aliku
Dịch như cc
Thông não
Thông não Cấp 5
Dịch như cl vậy
Hảo Hán
Hảo Hán Cấp 5
Tư thục cái đb dịch như đấm vào mắt
Enji Todoroki Endeavor
Dịch tên bọn nó ra làm gì? Nghe ngứa đít quá emo
Thi Minh Thái
Các bạn có biết nhóm nào khác cũng dịch truyện này không?
Thi Minh Thái
Dịch vậy sao mà ủng hộ nhóm dịch được
Thi Minh Thái
Dịch chán quá, làm bộ truyện mất hay
= ))
= )) Cấp 1
Từ Sư Diệt Sư Thúc Chuyển Sang Huynh Muội...
Hàlinh 7d
Hàlinh 7d Cấp 1
Tên nv kiểu vì thế,lúc này lúc nọ không hợp lí gì cả.Bối phận từ sư điều lại thành sư đệ và sư muội,từ sư tỷ lại thành biểu tỷ,có hiểu ý nghĩa của biểu tỷ là gì không mà sub như vậy
bảo phúc
bảo phúc Cấp 1
Bạn giỏi bạn là nhất sao ko đi dịch đi mà chê
Nguyen Anh
Nguyen Anh Cấp 1
Bản quyền chuyển giao sang bên TQ thì phải nên dịch bị vậy là đương nhiên
Hàlinh 7d
Hàlinh 7d Cấp 1
mình vừa edit lại chỉ sửa tên ,mọi người vào xem rồi cho mình nhận xét truyentranhtudichcuatoi.blogspot.com
...
... Cấp 1
Bảo Phúc bị phản damage