Ấu Nữ Chiến Ký - Chapter 15

[Cập nhật lúc: 21:12 28/10/2017]
Nếu không xem được truyện vui lòng đổi "SERVER ẢNH" bên dưới
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 1
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 2
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 3
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 4
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 5
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 6
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 7
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 8
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 9
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 10
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 11
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 12
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 13
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 14
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 15
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 16
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 17
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 18
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 19
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 20
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 21
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 22
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 23
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 24
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 25
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 26
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 27
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 28
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 29
Ấu Nữ Chiến Ký chap 15 - Trang 30
Tài khoản không bình luận được là do: avatar nhạy cảm, spam link hoặc chưa đủ cấp độ.
Mời bạn thảo luận, vui lòng không spam, share link kiếm tiền, thiếu lành mạnh,... để tránh bị khóa tài khoản
  • Tất cả
  • Bình luận chap
Mới nhất
Minh Uchiha
Minh Uchiha Cấp 4
việt nam oánh du kích Mỹ tuổi lol chim cút,...emo
- Bạch Tôn Giả
Minh UchihaMĩ nó chả cho Vn về thời đồ đá, xét về thương vong Vn gấp 10 lần mĩ. Tự hào là tốt nhưng đừng tự kiêu
Õ
Õ Cấp 4
- Bạch Tôn GiảChính vì thế nên chà đạp nó càng mạnh càng nên✓
Hân Damdang 700
Hân Damdang Cấp 5
- Bạch Tôn GiảThật nếu hồi đó không có anh cả liên xô thì mỹ nó cho 2 quả nguyên tử là đi tong rồi
- Bạch Tôn Giả 400
Hân DamdangNhiều yếu tố lắm như hậu quả khi sd, sự phản đối của ng dân, tác dụng thật sự của nó (mỹ thả sức nổ mười mấy quả bom ngtu xuống Vn mà vẫn giằng co kìa), chi phí sx, mĩ có 2 đảng, trg đó chỉ có 1 đảng đồng ý thôi nhưng mà cx lưỡng lự vl nên khó thống nhất nx
Huyền Đen
Huyền Đen Cấp 4
Dân văn phòng này biết lịch sử hơi ác haemo
Curse
Curse Cấp 4
Huyền Đennếu tiết lịch sử bạn chịu nghe một chút là biết ngay mấy sự kiện này
Rimuru riu
Rimuru riu Cấp 4
CurseNão phát triển mới hiểu thôi chứ 70% ngu sử đó bạn
Curse
Curse Cấp 4
Rimuru riu Chắc do phong cách dạy của giáo viên chứ mình thấy tiết này khá cuốn đấy chứ. Giống như nghe thanh pahm kể chuyện vậy
Rimuru riu
Rimuru riu Cấp 4
Curseemo70% người việt đó bạn
Bi Bi
Bi Bi Cấp 1
Uôi 🇻🇳🇻🇳🇻🇳 đã đc nhắc đến
Ngốc Ngu
Ngốc Ngu Cấp 1
Cái đoạn chiến tranh Việt Nam là ông tg viết thật hả, nếu thế thì tự hào quá đi mất,
Over
Over Cấp 5
Ngốc NguBth mà này trong lịch sử ai ko bk . Nhắc đến Vietnam war hơi bị nổi đấy
Kid The
Kid The Cấp 1
Trời ơi trời từ khi đổi nhóm dịch với người edit phát, chất lượng bản dịch kém đi hẳn. Ông nào dịch mà sai lỗi chính tả nhiều không thể tả nổi, @@!!!!!!!!!!! cứ đọc chữ "mặc" thay vì "mặt" mà hoảng. TT^TT
yun
yun Ẩn danh
chửi bậy quá hay
Sampanh Hippo •~<
Chuẩn :))))
Gà Bôg
Gà Bôg Ẩn danh
Ý kiến cá nhân:

Manga và Anime xây dựng trên cùng một cốt truyện, nhưng tạo dựng hình tượng khác biệt nhau, khiến cho mọi thứ thú vị hơn :3

Điểm cộng của Manga.
Manga chậm hơn nhưng không có cảm giác phải đọc lại, không khí trong mâng, thú vị, tươi sáng, vui vẻ hơn, ...

Điểm trừ
Nét vẽ Manga rất đẹp nhưng ít đầu tư, phông nền, khung cảnh, đổ bóng rất sơ xài, thoại dài, dẫn truyêt dài và nhiều nội dung ...

Thực ra thoại rất hay và thú vị, nếu bạn không lười đọc :3 ...nhưng nhóm dịch hơi yếu, edit cũng nghiệp dư, fon chữ khó chịu, sai chính tả, tối nghĩa, dịch sai cũng có =,.=

Hi vọng nhóm dịch sẽ tiến bộ trong tương lai :-"
@@
@@ Ẩn danh
phải có những người như thế này nhưng rất tiếc bạn góp ý sai chổ r
Kakaka
Kakaka Ẩn danh
Bạn góp ý sai chỗ rồi web này k dịch truyện
Nát
Nát Ẩn danh
Vl, vẽ kinh dị vậy còn chê, thế đọc cmn LN đi emo
1245
1245 Ẩn danh
nghe that chuyen nghiep
toi dong y
nhung phai co khuyet diem moi la chan that
du sao y kien dong gop va sua chua la can thiet
Rudo saigyouji
Rudo saigyouji Cấp 1
thông cảm cho nhóm dịch thôi, bộ này nhiều từ khó, mình đọc bản eng phải tra từ điển cambridge nhiều lần :))
s
s Ẩn danh
dell đọc đc từ chap 13 như cái cc
NPGiaBao
NPGiaBao Cấp 4
sNghỉ mẹ đi bạn, ko cần bạn đọc đâu :)))emo
Fan anh đại
Fan anh đại Ẩn danh
Như 1 con quái vật trên chiến trường
NIGGA >:))
NIGGA >:)) Ẩn danh
Cũng là con quái vật đội lốt người nhưng tui thích hình ảnh như vậy :))
hao
hao Ẩn danh
chap 15 ok
kai
kai Ẩn danh
Hết anime là chap bao nhiêu z
吉田 カト沢
Dịch dở thế các má :)))
United Kingdom là Vương Quốc Anh đó sao ko dịch luôn đi :))
Chỉ huy bởi một Named là cl gì?? Không dịch sang "một người có danh tiếng" luôn?? :))
Bombers trans thành máy bay ném bom luôn không được à??
Đã dịch thì phải dịch hết chứ sao để lẫn cả tiếng Anh vào đây??
Và dùng những từ ngữ cho nó "quân đội" vào!! Thay vì "đã hiểu", sao không dịch thành "đã rõ"??
Mấy chap đầu dịch hay vậy sao dần về sau lại dở thế!?
Dịch được thì dịch, không được thì drop đi tôi nhận lại cho chứ đừng lấy lý do dịch free mà làm kém chất lượng nhé. :))
~Thân -- Yoshida Katosawa
haka
haka Ẩn danh
Vì méo phải cùng một người dịch bạn à :)))) Banj không xem trang đầu chương để biết ai dịch sao? Mà Devil Slayer Team dịch tiếp rồi, bạn có thể sang bên họ
Kiênz
Kiênz Ẩn danh
Đm công nhận, từ chap 13 trở đi là dịch chối đéo tả đc. Kiểu dịch sát nghĩa đọc thô thiển hết mức -.-
Bùi Tuấn
Bùi Tuấn Cấp 1
truyện này drop chưa đang hay mà
lucky golem
lucky golem Cấp 1
Việt Nam nổi tiếng vậyemo, bên ajin cũng có nữa
kojchungtao
kojchungtao Ẩn danh
VN khi xưa chiến tranh màemo
Minh
Minh Ẩn danh
Trang nước ngoài đến tập 25 rồi kìa